首页

女主女王踩踏视频综合站

时间:2025-05-28 23:41:46 作者:草原深处的“候鸟守望者” 浏览量:80175

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
台胞河南行:从“完全不了解”到“想带家人来”

截至目前,招商银行“账权池”综合解决方案已在十余家主机厂落地,累计服务汽车产业链上游中小企业客户超千户,投放金额近百亿元。

一见·为基层减负,总书记考察探落实

根据统计部门数据,2023年,粤港澳大湾区内地九市地区生产总值的总额超过11.02万亿,地区生产总值最高的深圳已接近3.5万亿元,广州的地区生产总值也首次突破3万亿元。从GDP增长率来看,对比2023年广东地区生产总值4.8%的增长率,深圳(6.0%)、佛山(5.0%)、惠州(5.6%)、中山(5.6%)、江门(5.5%)五座城市“跑赢”广东全省。

关于建设老年友好型社会 这位政协委员有这些想法

2024年,全国检察机关要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大和二十届二中全会精神,坚定拥护“两个确立”、坚决做到“两个维护”,深入落实《中共中央关于加强新时代检察机关法律监督工作的意见》,从政治上着眼,从法治上着力,高质效办好每一个案件,保障国家法律统一正确实施,持续推进习近平法治思想的检察实践,以检察工作现代化支撑和服务中国式现代化。

【奋进强国路 阔步新征程·数说中国】财政实力持续增强

央视网消息:新疆阿拉尔市地处塔克拉玛干沙漠边缘,土地盐碱化严重。为了保持土壤酸碱平衡,当地每年需用大量塔里木河水对土地进行压碱作业,碱水汇聚产生了4300余亩的盐碱水域。今年5月份,当地在援疆帮助下和宁波大学取得联系,引进东海之滨浙江台州三门县的优质海蟹放入盐碱水进行养殖实验。目前,青蟹已经到了收获期。

以军方发言人:哈马斯已失去对加沙地带北部的控制

第二次危机发生在近代。在19世纪末至20世纪初,清朝没落衰亡,中华民族深受西方列强的侵害与掠夺。关心国家前途、民族发展的进步人士从各个领域探索救国之道,他们认为已有的汉字难以担当起教化民众和促进发展的重任,对汉字作出改革的欲望愈加强烈,在语言文字方面掀起了一场声势浩大的汉字拼音化运动,激烈者甚至喊出“汉字不灭,中国必亡”的口号。这场汉字改革运动使人们认识到汉字拼音化途径的适用性不高,进而主张汉字简化。1949年后,新中国积极推进汉字改革,产生了简体字和汉语拼音方案这两个重要成果。前者大大提高了汉字书写的便利性,后者推动了汉字拼读的便利化和国际化。

相关资讯
热门资讯